Знаю!blog

Скажите, а как вы сами учили английский?| Знаю!teachers | История Екатерины Солошенко

Мои студенты часто задают вопрос: "Скажите, а как вы сами учили язык?"
Ещё до начала прошлого года я совсем об этом не задумывалась и отвечала: "Ну... как-то сам выучился. Забыла, как." Не лучший ответ преподавателя студенту, конечно.

Казалось, что изучение языка всегда давалось мне легко, но, смотря на весь пройденный путь уже сейчас, с высоты опыта изучающего и преподавателя, понимаю, что на самом деле, само собой ничего не произошло, и весь процесс потребовал много времени и вложенных усилий, которые просто всегда были в удовольствие.

Моя история будет долгой.

 Я думаю, ни одна история изучения языка не может быть короткой и, уж тем более, конечной. Изучение языка, как и наращивание мускулов, - процесс длительный, требующий постоянства и на всю жизнь. Это полностью соответствует духу нашего времени и концепции life-long learning. Хотя, справедливости ради, надо уточнить, что всё ещё зависит и от цели изучения.

Началось всё, как и у большинства, в начальной школе. Училась я тогда в не самой плохой (но и не в престижной школе). Не помню, что мы там классом делали на уроках английского. Скорее всего, учили называния школьных принадлежностей на английском . Какие-то знание у меня тогда точно имелись.

В 5-ый класс я пошла уже в другую школу в центре города. Туда съезжались дети со всего города и окраин, и конкуренция в классе была высокая.

Весь первый урок английского мои глаза были где-то в районе затылка. От шока. До того момента я себя такой тупой ещё никогда не ощущала. Новые одноклассники могли читать и писать, свободно отвечать на простые вопросы преподавателя, а я могла только русские слова в английские переделывать, смотря на картинки в книге: "Элефант поднимейшн анкл Джон навершн". Как сейчас помню, что мы занимались по серии учебников "Chatterbox". Даже изображения и сюжеты оттуда помню.

Всё потому, что после того ужаса на первом уроке я очень основательно подошла к английскому. Штудировала все правила, переводила каждое слово, читала все тексты и разбирала их очень подробно ещё со старыми толстыми словарями до 2 часов ночи. Иногда со слезами на глазах от усталости. И никто же ведь не заставлял. Просто я не могла себе позволить ничего не понимать на уроках и чувствовать себя отставшей. Зато через полгода такого режима я знала язык уже лучше тех, кто вначале знал его лучше всех.

А потом просто всё стало получаться и проснулся интерес, появились азарт и удовольствие от изучения, благо учиться я всегда любила и люблю. Вообще, в изучении чего угодно важно дойти до момента, когда что-то начинает получаться хоть чуть-чуть.

В 6-ом или 7-ом классе к нам пришла молодая учительница Салтанат. Она так понятно и интересно объясняла, что я до сих пор помню урок по Present Perfect. А ещё она была очень доброй, и при ней нестрашно было ошибаться.

Как учитель я стараюсь стремиться к тому, чтобы мои студенты так же комфортно чувствовали себя на уроках, но мне предстоит ещё длинный путь в развитии.

На тех уроках я и поняла, что хочу связать свою жизнь с изучением языков и межкультурным общением. Так хотелось поездить по миру, познакомиться с людьми из всех возможных стран, помогать людям понимать друг друга.
Поэтому, когда подошло время выбирать, что изучать в университете, запасным вариантом после всех самых бредовых и нереалистичных всегда была лингвистика.

В итоге, я выбрала лингвистику и межкультурную коммуникацию. Готовилась к поступлению, ходила на языковые курсы. Но провалила первый специальный тур поступления для отличников. Даже на контрактное обучение тогда не прошла. Пришлось готовиться ещё и поступать с общим потоком. Там я уже была первая: по какому-то счастливому стечению обстоятельств, на экзаменах мне попалось всё то, что я проходила на языковых курсах.

А потом началась бурная студенческая жизнь.
Я успевала и тусить по ночам, и хорошо учиться. Вот только говорить по-английски вообще не получалось. Да и фильмы не смотрелись даже с субтитрами, и книги больше 3 страниц не читались. Читать небольшие тексты - пожалуйста, понимать аудиозаписи для упражнений и преподавателей - легко. Упражнения на грамматику - да вообще фигня.

Помню, как мы всем курсом неустанно возмущались по поводу того, что занимаемся по учебникам с последним изданием 1985 года (Зато всю классическую грамматику я знаю именно оттуда). Так, на середине 2-го курса я себя обнаружила в отчаянии: полтора года потрачено впустую, а я до сих пор по-английски не говорю, работать по специальности начать не могу, любимых песен не понимаю.

Вдруг в конце 2-го курса, мой преподаватель по практике основного иностранного предложил заменить его на месте его подработки, в маленькой языковой школе, где он дополнительно преподавал. Так и начался мой путь в преподавании английского.

Тут, вообще-то, нужно упомянуть, что я выросла в семье одержимого учителя начальных классов, и всё детство проводила не только на своих уроках, но и на маминых: и тетрадей к тому времени напроверялась, и заменяла иногда учителей у малышей, поэтому многое уже знала и умела.

Так вот, преподавать-то я преподавала, а все равно не чувствовала, что знаю язык достаточно. (Смешно сейчас вспоминать о своих же требованиях к себе без опыта).

В этот момент я чисто случайно попала в международную молодежную организацию, где все общались на английском между собой.


Там произошел переломный момент, когда я заговорила. Появилась естественная языковая среда, и хотел ты того или нет, приходилось говорить с коллегами из своей и других стран.

Помню, что первое время мне было очень тяжело говорить.
Однажды в общении с ребятами из Чехии на большом социальном проекте я пропустила глагол to be в предложении и потом 2 недели переживала из-за этого, думая, что все считают меня глупой. Потом начались путешествия заграницу, рабочие поездки.


В таком режиме практики я существовала 4 года. С того момента многое изменилось, и сейчас есть такое множество возможностей практиковать речь, не выходя из дома и никуда не выезжая, но тогда моховик был запущен именно благодаря необходимости говорить на языке с окружающими.

Далее я просто занималась самостоятельно, очень много смотрела, слушала, переводила и постоянно практиковала говорение с живыми людьми, и продолжаю все это делать. Благодаря знанию английского, я пробовала себя в разных сферах, но преподавала всегда: full time или частично, совмещая с другой работой. Всегда возвращалась в преподавание и обучение, потому что не так много существует видов деятельности, которые могут сравниться с этим по ощущению того, что ты делаешь что-то очень важное для людей, помогаешь поверить в себя, открыть новые возможности.

Что же касается знания языка сейчас, спустя 15 лет, я продолжаю постоянно повышать преподавательскую квалификацию и постоянно ошибаться, но меня понимают, а я понимаю друзей из разных стран, могу смотреть кино, читать научно-популярную литературу, слушать любимые песни.

Всегда себе напоминаю: если ты не живешь в языковой среде и не используешь язык в повседневной жизни, не смотришь современные сериалы и кино, то, скорее всего, преподаешь неактуальный английский. Беспокойство по этому поводу меня постоянно преследует. Я боюсь дать недостаточно студентам или научить их чему-то, что им совершенно не нужно или устарело.

А если еще учесть бесконечное количество вариаций английского в каждой англо-говорящей стране и в мире, то можно заработать невроз. Поэтому я стараюсь искать людей, с которыми можно практиковать повседневный английский и уточнять актуальность тех или иных фраз, конструкций, выражений.

Например, не выходя из дома использую приложение Tandem для этого.
Правда, чтобы найти там человека, который действительно поможет с конкретными потребностями, нужно постараться, и быть готовым уделить много времени общению с некомпетентными людьми, пока не найдете нужных. Хотя мне живое общение нравится куда больше.


В целом, никогда в жизни у меня язык не повернется сказать (no pun intended), что я выучила английский. Hи один язык невозможно ВЫУЧИТЬ, так как это слово предполагает конечность процесса. А это к изучению языка совершенно неприменимо, ведь язык - это живой, постоянно изменяющийся организм. Но вот понять логику и постепенно достичь определенных уровней в соответствии с целями - вполне себе осуществимо. Главное, поддерживать искренний интерес к языку, наслаждаться процессом изучения, кайфовать, когда что-то получается понимать и воспроизводить, и любить себя самого в этом процессе.

Английский онлайн 1-на-1 в школе «Знаю!» – записаться на бесплатный пробный урок.
Teachers